Опера Дж. Россини "Золушка" (La Cenerentola)

Информация » Опера Дж. Россини "Золушка" (La Cenerentola)

Страница 2

Тем временем бал уже в полном разгаре. Неожиданно сообщают о приезде незнакомой дамы, которую вводит в зал Алидоро. Это преображённая Золушка. Нарядное платье, драгоценности сделали её неузнаваемой и неотразимо прекрасной. Даму тут же окружает толпа кавалеров. Красота дамы, почему-то очень похожей на Золушку, вызывает зависть Клоринды и Тисбы и бешенство Дона Маньифико. И всё же сёстры не отчаиваются, они уверены в своей победе — «принц» (переодетый Дандини) хотя и обратил внимание на таинственную незнакомку, тем не менее ни на минуту не переставал расточать комплименты красоте Клоринды и Тисбы.

Гостей зовут к столу. После ужина должен состояться спектакль, потом танцы и в заключение выбор невесты.

Действие второе.

В гостиной появляется «слуга» принца — переодетый Дон Рамиро. Он не на шутку встревожен: кажется, Дандини, подлинный слуга, тоже влюблён в Золушку. Увидев приближающихся Дандини и Золушку, Дон Рамиро скрывается и тайно наблюдает за ними.

Дандини признаётся Золушке в своём чувстве. Золушка не знает, что Дандини не принц, а всего лишь переодетый слуга. И всё-таки она отвергает его ухаживания, ибо сердце её принадлежит другому; её избранник — скромный слуга принца. Всё слышавший Дон Рамиро полон ликования. Теперь Золушка собирается проверить чувства своего возлюбленного. Она дарит ему браслет — если Дон Рамиро любит её, то по такому браслету он отыщет Золушку. Не объясняя ничего более, таинственная незнакомка покидает дворец.

Дон Рамиро приказывает всем собираться в путь за Золушкой. Верный Алидоро уже придумал хитрость, благодаря которой должна произойти «случайная встреча» влюблённых: карета принца развалится прямо у дома Дона Маньифико.

В это время сам Дон Маньифико, ничего не зная о случившемся, настойчиво просит «принца» — Дандини назвать избранницу сердца. В ответ Дандини лишь смеётся, открывая своё подлинное лицо. Происходит скандальная сцена объяснения. Поняв наконец, как его одурачили, Дон Маньифико, задыхаясь от ярости, готов разнести весь свет. Дандини указывает разгневанному барону на дверь.

Снова дом Дона Маньифико. Возвращаются разъярённый хозяин и расстроенные дочери. Увидев Золушку, как всегда сидящую в тёмном углу, они продолжают строить догадки по поводу таинственной дамы, появившейся на балу у принца.

Начинается гроза. Сквозь шум дождя и раскаты грома слышится стук в дверь. В дом входит Дандини. Уже как слуга принца он сообщает, что карета Дона Рамиро сломалась у дома барона. Следом за Дандини на пороге появляется Дон Рамиро в своём настоящем обличье. Увидев на руке у Золушки заветный браслет, он объявляет её своей невестой. Будущие супруги покидают дом Дона Маньифико.

Клоринда и Тисба в отчаянии. Алидоро советует им просить прощения у сводной сестры: зная доброе сердце Золушки, он уверен, что она их простит.

Одна из лучших опер Россини (полное название "Золушка, или Победа кротости"). Первая русская постановка состоялась в 1820 (Мариинский театр). В СССР неоднократно исполнялась по радио (партию Золушки виртуозно пела Долуханова). В 1974 "Золушка" была показана в Москве на гастролях в Ла Скала. Одной из лучших исполнительниц заглавной партии считается Бартоли. К блестящим образцам творчества Россини принадлежит увертюра, финал 2 действия (Рондо Анджелины с хором "Non piu mesta").

Е. Цодоков

Страницы: 1 2 

Информация о музыке:

Эстрадная музыка как сфера проявления музыкально-творческих способностей
Эстрада – вид сценического искусства, подразумевающий собой как отдельный жанр, так и синтез жанров: пение, танец, оригинальное выступление, цирковое искусство, иллюзии. Эстрадная музыка – вид развлекательного музыкального искусства, обращенный к самой широкой слушательской аудитории. Наибольшее ...

Какие бывают интервалы?
· большие (б), малые (м), чистые (ч), увеличенные (ув), уменьшенные (ум) · гармонические (2 звука звучат одновременно) мелодические (2 звука звучат по очереди) · простые (до октавы): прима (1), секунда (2), терция (3), кварта (4), квинта (5), секста (6), септима (7), октава (8) сложные, составны ...

«Дамская музыка» при французском дворе
«Дамская музыка» при французском дворе Татьяна Колтакова «Великих музыкантов я достойна славы» – гласит надпись на одной из бронзовых медалей, выпущенных в 1729 году во Франции Королевской Академией надписей и словесности. На этой медали сохранился единственный портрет Элизабет-Клод Жаке де ла Гер ...

Навигация

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.fairmusic.ru