1812-1822 гг.

Годы учения в благородном пансионе для детей дворян в Петербурге. Здесь формировалась личность Глинки. Он познакомился с Пушкиным и полюбил его творчество. Брал уроки по фортепиано у Джона Фильда, потом у его ученика Майера. Посещал концерты, оперу. Знал Глюка, Моцарта, Россини. Летом Глинка работал с оркестром дяди.

Первые произведения: фортепианные вариации (среди них вариации на тему “Среди долины ровная”), 2 увертюры, романсы (“Моя арфа”, “Не скучай”, “Верный певец”), начал писать симфонию B-dur, но не закончил.

В 20-е годы Глинка стремился к исполнительской деятельности. Выступал в музыкальных кружках как певец, пианист, скрипач. Приобрел известность в кружках. Познакомился с Варлаамовым. Принимал участие в бытовом музицировании, в ансамблях, дирижировал хором певчих. Писал много камерных ансамблей для бытового музицирования, но стал стремиться к профессионализму. В конце 20-х годов Глинка встречался с Пушкиным, Грибоедовым, Одоевским, Жуковским, Мицкевичем, Дельвигом (который имел свой музыкальный кружок). В музыкальном кружке Дельвига Глинка пел романсы на его (Дельвига) стихи: “Не осенний частый дождичек”, “Ах, ты, ночь ли, ноченька”.

В начале 30-х годов Глинка стал известным композитором. Изучал народную русскую песню, восточную музыку, ездил в Пятигорск, где изучал кавказскую музыку, что отразилось в “Руслане и Людмиле”.

Информация о музыке:

Опера Дж. Россини "Золушка" (La Cenerentola)
Опера Дж. Россини "Золушка" (La Cenerentola) Комическая опера в двух действиях; либретто Я. Ферретти. Первая постановка: Рим, театр "Валле", 25 января 1817 года. Действующие лица: Дон Рамиро, принц Салерно (тенор), Дандини, его камердинер (баритон), Дон Маньифико, барон ди Мо ...

О характере музыки Сен-Санса
Сен-Санса называли французским Мендельсоном. И действительно, у этих композиторов много общего: оба творили без видимых усилий, оба обладали виртуозной техникой, были наделены чудесным мелодическим даром, у обоих очень ясные музыкальные формы и гармонические структуры, музыка и того и другого дост ...

Песни Шуберта по-русски и по-украински
Вокальную музыку Шуберта поют на всех европейских языках. Жизнь его песенного наследия за пределами немецкоязычных земель зависит от вокальных переводов — особой области литературного творчества. Качество вокального перевода — то есть такого русского или украинского стихотворения, которое может пр ...

Навигация

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.fairmusic.ru