Церемониальный танец-шествие полонез оказался тем жанром, который прекрасно подошел для музыкального воплощения идеи великой победы русского оружия.(10) Волнообразный силуэт мелодии мягко, как бы в изысканном реверансе воспаряющий от примы к терции (или к квинте) и снова опускающийся к приме (или терции) по звукам до-мажорного трезвучия, сообщал ему оттенок галантной изысканности. Одновременно, в интонациях полонеза были заметны элементы церковной музыки: прослушиваемая в медленном темпе мелодия раскрывала свою юбиляционную природу. Ассоциацию с богослужебным напевом вызывал также хорально-аккордовый слад фактуры и псалмодическая однотонная интонация в начале некоторых фраз.
Но подчеркнутая отбособленность фраз, их резкие окончания в сочетании с пунктирным ритмом, характерным для светского танца-шествия, придавали полонезу решительный, воинственный характер. Многозначительные паузы в конце каждой фразы располагали к заполнению ударными (литавры) или, возможно, выстрелами из пушек, что и использовал в оркестровке О. Козловский. Троекратное проведение важнейшей фразы запева «Магомета ты потрёс!», сопровождаемое повышением тесситуры мелодии до предельных нот у сопрано, сообщало полонезу победный, ликующий характер. А субдоминантовый уклон в гармонии — сначала в VI ступень на пятой восьмой в начальных фразах, затем обширный субдомининтовый фрагмент на вышеприведенной строке текста — придавали полонезу славянский колорит. Именно благодаря мастерскому использованию церковного «подтекста» в сочетании с воинственным осмыслением жанра полонеза, Козловскому удалось создать музыку, которая воодушевила всех присутствующих на том историческом триумфе.(11)
Впечатление от яркой музыки Козловского усиливали прекрасные и порой даже ехидные стихи Державина в адрес побежденных турок. То было время ярких личностей при дворе. Звонкое слово, изящный юмор и анекдот ценились высоко и могли способствовать быстрому успеху карьеры: императрица Екатерина II была умна и талантлива. Не случайно начальная строфа стихов Державина, благодаря четкой рифме в конце второй и четвертой строки, имела воспринималась как едкая сатира: «Веселися, храбрый Росс! — Магомета ты потрёс».(12) Воплотить идею величественной победы Православия над мусульманством в аллегории потрясенного пророка Магомета было действительно оригинальным и изящным решением русского поэта. Императрица сразу же по достоинству оценила «Полонез» и повелела исполнять его в качестве Русского победного гимна (вивата?).
После этого «Гром победы, раздавайся» стал на многие годы символом русской доблести и славы. Он исполнялся при выходах императрицы, открывал балы и торжественные собрания, звучал на полях сражений. Поскольку жанр полонеза связан с музыкой двора и бала, для исполнения в условиях войны с Наполеоном он был переделан в марш с новыми словами.
Гром оружий, раздавайся,
Раздавайся, трубный глас,
Сонм героев, подвизайся,
Александр предводит нас!
Поэт В.А. Жуковский создал свою версию слов гимна по случаю разгрома польского восстания в 1831 г., которые пелись на музыку полонеза О. Козловского.
Информация о музыке:
Hallows Eve
Hallows Eve
Типичный представитель питомцев "Metal blade" середины 80-х годов, группа "Hallows eve" исполняла классический агрессивный трэш. Команду организовали то ли в 1983-м, то ли в 1984-м трое музыкантов из Атланты – Стэйси Андерсон (вокал), Томми Стюарт (бас) и Дэвид Ст ...
Гнев
Самый искусный царедворец и знаток "коридоров музыкальной власти" (уже не говоря о композиционных правилах венской классической школы, которые он, собственно, и доводил до их окончательного, теперешнего вида), маэстро Антонио Сальери неожиданно для всех порезал себе вены бритвой, и тольк ...
Рок-музыка в контексте постмодернизма
Термин «постмодернизм» А.Тойнби определил как современную (от Первой мировой войны) эпоху, кардинально отличающуюся от предыдущей эпохи модерна. В 60-70-х годах понятие постмодерна использовалось для фиксации инновационных тенденций в архитектуре и искусстве, и было апплицировано на такие сферы пр ...